Earlex 6900 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Earlex 6900. Earlex 6900 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 20
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OPERATING INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing the professional Earlex low pressure paint system.
This highly versatile HVLP (high volume of air,low pressure painting) system
can be used for a wide variety of applications
.
BEFORE USE – PLEASE READ THE MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS.
Please retain for future reference
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi le système professionnel de pulvérisation de peinture basse pression
Earlex.Cet appareil est doté du système HVLP (haut volume d’air,basse pression de peinture)
extmement polyvalent dont vous pourrez vous servir pour une grande varié d’applications.
AVANTTOUTE UTILISATION,VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ET LES INSTRUCTIONS
RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
Veuillez conserver ce document afin de le consulter ultérieurement
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar esta unidad profesional de pintura a baja presión Earlex.
Este vertil aparato HVLP (equipo de pintura de gran caudal de aire y baja presión) se
puede utilizar para una gran variedad de aplicaciones.
LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
EARLEX SPRAY STATION 6900
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EARLEX SPRAY STATION 6900

OPERATING INSTRUCTION MANUALThank you for purchasing the professional Earlex low pressure paint system.This highly versatile HVLP (high volume of air,

Página 2 - PARTS LIST

10PrincipeUn moteur génère un haut volume dʼair (HV) et permet de pulvériser la peinture à basse pression(LP). Un volume d'air important entoure

Página 3 - DIAGRAMS

3 formes de pulvérisationEn dévissant un peu lʼanneau de réglage (à lʼavant), vous pouvez tourner légèrement le chapeaudʼair (système de calage des cr

Página 4 - PREPARATION

12PROBLÈME CAUSE ACTION REQUISELa peinture gouttesur lʼobjet peintPeinture trop diluée Rajoutez de la peinture non diluéeDébit de peinture trop élevé

Página 5 - CLEANING INSTRUCTIONS

VEUILLEZ NOTER : Nous avons fait tout notre possible pour nous assurer que cepistolet pulvérisateur fonctionnera longtemps et sans problèmes, dans le

Página 6 - SPRAY GUN

 Las sustancias utilizadas con este aplicador de spray (pintura, disolventes, etc.) puedencontener materiales peligrosos, nocivos, explosivos o corro

Página 7 - MAINS CONNECTION

Interruptorprincipal(120V)Energía adentro(Conectador IEC)Disyuntor1234567891011127131415161718192021222324252627(x2)DIAGRAMA DE DESPIECEDIAGRAMASFig.

Página 8 - LISTE DES PIÈCES

16• Cubra cuidadosamente con plástico y cinta protectora las superficies que no desee pintar.• Utilice una máscara apropiada cuando pulverice producto

Página 9 - DIAGRAMMES

TÉCNICA DE PULVERIZACIÓNINSTRUCCIONES DE LIMPIEZATres patrones de pulverizaciónSi afloja levemente el regulador del capuchón del aire (en la parte del

Página 10 - PRÉPARATION

18CAUSA SOLUCIÓNPintura demasiado diluida Añada pintura sin diluirSale demasiada pintura Reduzca la salida de pintura conel tornillo regulador (12)Se

Página 11 - NETTOYAGE

ATENCIÓN: Si sigue las instrucciones de uso y utiliza el producto correctamente, lapistola de pulverización funcionará sin problemas durante mucho tie

Página 12 - DÉPANNAGE

 The substances used with this spray applicator (paint, thinners etc) may contain hazardous,harmful, explosive or corrosive materials. The spray app

Página 13 - RACCORDEMENT AU SECTEUR

© 2010 Earlex Ltd. N0227 08/10

Página 14 - LISTADO DE PIEZAS

Mains Switch(120V)Power IN(IEC Connector)Circuit Breaker1234567891011127131415161718192021222324252627(x2)EXPLODED PARTS VIEWDIAGRAMSFig. 2Vertical Sp

Página 15 - DIAGRAMAS

The conceptA motor feeds out a high volume of air (HV) and enables products to be sprayed at a low pressure(LP). The product is released from the Flui

Página 16 - PREPARACIÓN

3 spray patternsBy slightly loosening the Air Cap Ring (at the front) you can turn the Air Cap a little(catch locking system) and obtain 3 different s

Página 17 - INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

CAUSE ACTION REQUIREDPaint too diluted Add undiluted paintPaint output too high Reduce the paint output byadjusting the Fluid Adjusting Screw (12)Movi

Página 18 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PLEASE NOTE: We have done all we can to ensure that when used correctly and in accordancewith these instructions the spray gun has a long and fault-fr

Página 19 - CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

 Les substances présentes dans ce pulvérisateur (peinture, dissolvant, etc.) peuvent contenirdes matières dangereuses, nocives, explosives ou corrosi

Página 20

121234567891011127131415161718192021222324252627(x2)VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES DÉTACHÉESIDIAGRAMMESFig. 2Jet VerticalJet HorizontalJet CirculaireFig. 3Fig

Comentários a estes Manuais

Sem comentários